(李向东)道安大师的讲经

  • A+
所属分类:石雕资讯
摘要

》五篇,阐述僧人不礼拜帝王的道理,高标出家修道的胸襟,云:“是故凡在出家,皆遁世以求其志,变俗以达其道。远公本迹,吾人难以测度(鸠摩罗什大师赞称为东方护法菩萨),然其威神妙用之事相,亦足以感发人心。从上可见,远公大师虽则是净宗行人,然对大乘各宗各派的弘传事业,都以极大的热情予以推动。而庐山正是一座隐逸文化名山,自殷周以来,便有诸多道人隐栖此山修行。

1.生活

元恭大师(公元334年—416年),东晋人,姓贾,出生于雁门楼烦(今山西代县)一个书香世家。 原弓自幼聪明勤奋。 十三岁时,随叔父游历许昌、洛阳等地。 精通儒家思想,绕过老庄。 二十一岁时,与母亲、弟弟慧驰到太行山听道安法师讲授般若经。 他们才悟出真意,叹道:“儒道九派,皆如糠秕。” 于是他决定放弃俗世出家为僧。 ,跟随道安大师修炼。 综观大师一生的德行,可概括为四:

(一)弘扬佛教,庄严僧团

元公大师出家后,才华横溢,胸怀广阔。 他“总想以大局为重,以大法为己任”。 道安法师常赞叹道:“弘扬佛法中国的使命,全在慧远!” 由此可见,原弓对于兵器的造诣是超越常伦的。 原弓二十四岁时,开始讲经。 如果观众听不懂,原弓就引用庄子的道理来衔接,用比喻的方法让观众明白。 由于这种说法的技巧和方便,道安法师授权原弓阅读异教经典。 元公传教后净土宗祖师承远大师,也勤于著述。 据说,鸠摩罗什大师读完原弓的《法性》后,大为赞叹,说道:“我不识经,能暗中领悟,岂不妙哉?”

在弘法弘法的过程中,很多人皈依了原功。 东晋太元四年(公元379年),道安大师在前秦苻坚的带领下,前往长安。 他的弟子们散去。 元公率领数十名弟子,打算前往广东罗浮山,途经旬阳(今江西九江)。 见识了庐山的清净,我得以休心聚影修道,于是就留在了庐山龙泉精舍。 当时,元公的道友慧勇对都督桓伊说:“公元刚开始说法,弟子多来亲近,将来更多的学者。”肯定会跟着他的,如果没有一个比较大的道观,那怎么行? 桓伊听说后,决定修建东林寺。 从此,元公以东林为道观,修身弘道,着书立道。 三十多年来,他远离俗世,从未离开过大山。 由于原公的德行,东林寺成为当时南传佛教的中心。 天竺僧人抬头望风,眺望远方,“东望头,献心庐山”。 作为南北两大佛教中心,庐山东林寺与长安逍遥园鸠摩罗什翻译馆遥相呼应。

作为一代佛教领袖,原弓非常注重僧人的尊严。 针对当时一些官员提出的修道者应拜皇帝的说法,他写了五篇《论修道者不敬王》,详细阐述了僧人不宜拜皇帝的理由,并树立了崇高的道德观。出家的标准。 修道心曰:“故出家为僧,退俗以求志,改俗以成道。若改俗,其衣不服。”合乎世间规矩,出世则其行高尚。傅然故能救苍生于沉沦,拔除重灾之根,远及水海。三乘,开人天之道,人若有德,则道与六亲和合,流遍天下,即使不在世上的地位。太子亦与天子有过交合,是来养民​​的,故内顺而不违背孝,外恭敬君而不失尊。” 原弓这样强调出家的志向。 ,歌颂修道功德,无非是想让世人尊重僧人,​​也是想让僧人自尊自强。 因此,元恭郑重声明:“袈裟不是皇帝的袍子,钵不是寺庙的器物,修道界之外的人不应该进贡国王。” 可以说,他声音响亮,威风凛凛,为僧侣的尊严和独立而奋斗。 桓玄被迫篡位,颁布圣旨,规定僧人不尊皇帝,从此成为中国的规矩。

元弓志向超越丹药,不畏强权,心胸宽广,唯道而行,保持着僧侣的崇高形象。 我们举两个例子作为佐证。 先是晋安帝从江陵回京时,国辅何无忌曾劝元公在江干等候迎接,元公却抱怨自己有病,无法成行。 安帝不但以此为耻,还写信安慰元恭,说:“我知祸不福,甚是悲痛……师父在山林中修行。”但毛病却没有痊愈,无缘无故,更增加了他的怨恨。” 。 其次,桓玄征伐尹仲堪,进军庐山。 他请原弓出湖西迎接宾客。 原公还表示自己病重不能外出,不会破例出湖西会客。 浣轩只得独自进山。 寰玄起初傲慢,不肯向元公行礼。 不过,当他看到原弓一脸严肃的时候,不由自主的行礼起来。 桓玄问道:“不敢损坏,何必砍呢?” 元公回答说:“站起来修道吧。” 寰轩称赞其善行。 桓玄的问题是根据《孝经》中的“身毛肌肤”说的,“身毛肌肤受父母之纳,不敢损伤”。 这段经文谴责慧远出家时“剃发”(剃发)的行为,将对手定为“不孝”。 ”地位。元公对“立身行道”的回答也出自《孝经》,言语朴素而深刻,让桓玄十分佩服。桓玄下山后”他对随从说道:“我一生中从未见过像元公这样的人,他确实是一位大和尚!随后,寰玄沙消灭了那些僧人,并特意对他的幕僚说道:“这里的修行者中,有那些能讲经谕旨,能畅所欲言的人,或修持戒行的人……都足以宣扬大觉……有的人违反了这一点,就会被革除。 ……惟庐山德居,非求简言之例。”为此,元公上书桓玄,立沙台僧规,桓玄皆遵之。由此可见原公感化人,原公心怀博大,照顾众生,陶渊明嗜酒,与他关系密切,想让他加入莲花会,他简单朴素,为了选择他的豁达,起义军首领鲁迅与元公手牵手忆往昔,慈悲平等,足证了深远大众的教诲责任,天人合一,祖宗风范,仰望山峦。

(2)道龙旺盛,威力巨大,威势莫测。

元公德行昌盛,一生名声赫赫。 很多外国和尚都说华夏有大菩萨,经常烧香礼拜,敬佩庐山。 我们很难揣摩原功的来历(鸠摩罗什大师称赞他为东方护法菩萨),但他的威严和神奇作用足以振奋人心。

净土宗祖师承远大师_净土传承祖师_承远大师净土理论

元公第一次率军来到庐山时,正在寻找建庙的地方。 一日,我与徒弟游林溪。 一行修士在这里疲惫不堪,口渴难耐。 他们齐心发誓:“若此地适宜设立精舍,我必祈求神灵之力,必出良泉。” 当时原公说:当锡棒被挖出来时,一股清泉涌出,并由此建造了一座寺庙。 后来,发生了严重的干旱。 元公带领僧众诵读海龙王经,为百姓祈雨。 还没读完,泉池里就有一个东西,形状像一条巨蛇,在天空中飞走了。 俄罗斯出现洪涝降雨,旱情有所缓解。 因有龙气,故名龙泉精舍。

东林寺修建之初,木材短缺。 原弓对此很担心。 夜梦中,山神报告:“这座山足以供神仙居住,希望他不要去。” 当晚,天上电闪雷鸣,风雨交加,寺前水池里的水喷涌而出。 有很多优质木材(出目地遗址仍存东林寺)。 都督桓伊大为惊讶,认为元公是神僧。 他号召人民群众努力奋斗,加快寺庙建设。 因为正殿叫做神福宫。

陶侃在广州任刺史期间,有一个渔夫在海里看到了神光。 他把网撒到光线照到的地方,发现了一尊文殊菩萨金像,上面写着“阿育王造”字样。 陶侃将这尊金像送到武昌汉溪寺作为供品。 后来,汉溪寺遭遇火灾,所有寺庙都被烧毁。 仅存文殊金身像及供奉文殊像的殿堂。 陶侃迁居江州为官后,派人迎接文殊金像。 不料,金像被抬上船后沉入水底。 经过多次打捞,没有留下任何痕迹。 当时有一首民谣说:“(金像)诚可诚净土宗祖师承远大师,难招可。” 东林寺建成后,元公到河边虔诚祈福,金像突然从水中浮现出来。 随后,他恭恭敬敬地将金像迎入神韵殿,并又建造了一尊。 建重阁供奉,塑文殊像。

原公容貌雄伟,让人第一眼就感到敬畏。 相传有一位慧一法师,自称刚强正义,不肯服人。 他对元公的弟子惠宝说:你们都是庸人,不能不佩服惠远,看看我和惠远。 ”当我听到原公讲法华经时,我多次试图提问,但最终我紧张得满头大汗,不敢问​​一个字。还有谢灵运,他依靠论才华,心高气傲,见到原公时,都肃然起敬,可见原公的威德感人。

(三)礼敬梵僧,翻译佛经

东晋时期,佛教虽然不断传入,但仍不完整,所以仍然有络绎不绝的佛教僧人来华传播佛教。 元公觉得佛法缺乏,就派弟子法净、法令到西天取经,得到了很多梵文佛经。 元弓遂在庐山设立般若台翻译经书,成为中国翻译史上第一家私人翻译工作室。

原弓十分重视与佛教僧人圣贤的交往,盛情邀请他们弘法翻译经书。 这里有一些例子:

净土传承祖师_承远大师净土理论_净土宗祖师承远大师

(1) 佛罗多罗是一位专门研究“十禅律”部分的学者。 他与鸠摩罗什合作翻译了《十禅律》。 不幸的是,他在翻译完成之前就突然去世了。 元公对此非常感叹,遗憾大法不能从东方来。 后来,以平反闻名的檀摩六枝来到了关中。 远在庐山的元恭派弟子谭邕出使秦朝,并亲自写信给谈墨流之,请他努力将未译的《韵十歌》翻译成秦朝。 “翻译完余下部分后,塔玛留智被原弓的诚意所打动,于是他翻译了《佛罗多罗》未完成的部分,成为我国第一位完整的戒律比丘。

(二)鸠摩罗什大师佛学渊博,在阎浮提中独树一帜。 他入关于尧秦时期,建立了大译场,云集学者,成为北方佛教的中心。 原弓经常读书,精通书籍。 他在修行佛法的过程中,频频发问,提出疑难问题(其问答内容可参见《大乘篇》)。 由此可见,原弓作为一代祖师,心胸宽广,谦虚好学。 这也是一个文化交流的好故事。

(三)佛陀巴达罗,又名觉贤,北印度迦毗罗卫国(今尼泊尔境内)人,释迦牟尼氏,甘露梵王后裔。 因精通禅律而闻名,义熙四年(408年)来到长安。 觉仙三藏因被指控显神通而被流放北方。 元公派弟子谭勇到关去和解。 觉仙不愿北归,便投奔了原弓。 元公热情欢迎他,邀请他加入莲花会,请他翻译佛经,并本着负责任的精神给国家领导人姚兴写了一封信。 他解除了觉县的流放,恢复了觉县的声誉。 后来,觉贤应邀到建康道场寺,翻译了《华严经》(晋译六十卷)、《僧伽法》等佛经13种,为大乘瑜伽理论的传播开辟了道路。向东。 。 华严宗风格的传播也源于觉仙南下。 南下的觉仙在我身上负责开创佛教,他的贡献还是元公做出的。 若不是原弓有大度,觉仙纵有大法,也无法传播。 觉仙三藏始终没有忘记岳父的恩德。 圆寂后,骨灰安放在东林寺,并在东林寺建了佛塔。 觉仙是历史上第一位葬于庐山的外来高僧。

从上面可以看出,元公大师虽然是净宗修行者,但他以极大的热忱推动各大乘宗派、宗派的弘扬。 这种侍奉佛法的精神,体现了大师的道德操守。

(四)成立莲花会,引领高质量重生

元公在庐山东林寺建立莲花会,带领百姓精进念佛,共处西天。 池塘里种了一朵莲花,十二片荷叶放入水中。 它们随着波浪旋转,并被用作昼夜行走的控制。 他们被称为莲花泄漏。 由于正确的理论和修行方法,莲花会的123人全部具有往生净土的吉祥征兆。 元公预言了他的圆寂时间,并告知弟子他一生三见佛的事实。 他立下遗嘱,按照古老的仪式在松林中显露自己的身体,并与飞禽走兽结下了不解之缘。 最终,他将能够安详地坐着,以最高的质量去世。 他活到了八十三岁。

原功法师圆寂时,参加葬礼的人络绎不绝。 四弟子不忍将元公的尸体暴露在松林中,于是将元公的尸体埋葬在西陵。 他们立墓建塔,感谢神灵运行铭文,铭刻他的美德。 后人在寺内绘有原公像,令人敬佩。 元恭大师的德行广受赞誉,从金代到宋代,被皇帝推荐谥号的次数多达五次。

承远大师净土理论_净土宗祖师承远大师_净土传承祖师

2. 想法

元公大师的净土思想是古印度净土宗在我国初步传播的理论结晶。 它是佛教文化与中华文化碰撞、交融的产物。 这也与东晋苦难现实的催化和原弓的亲身修行背景有关。 原弓净土思想的三个特点概括如下:

(一)超越因果轮回的捷径——往生净土

原弓净土思想的形成,始于他对神识不灭、三生因果、轮回果报的坚定信念。 原弓阐述了“形已灭,神不朽”的观点。 他认为,精神会传递到不同的形态,就像火会传递到不同的柴火一样。 柴不同火同,形变神同。 迷茫的人只度过一生到最后,所以他们认为身体会腐烂,精神会迷失。 人之所以经历生死农村牌坊,是因为无明和贪婪导致了迷惑和负担。 如果无明遮蔽了它的光明,那么情感和思想就会冻结在外在的物体中; 如果贪爱从其本性中流出,四大蕴就会形成。 如果无明与贪爱永不止息,那么在这个身体之后,你还会得到另一个身体; 此生之后,还会有下一世,然后就没有尽头,永远陷入生死轮回之中。

从神识不灭的观念出发,推导出三生因果论,驳斥世人未经实际验证的盲目善恶论。 原弓根据佛经中的业力理论来解释:业力有三种:即现报、生报、未来报。 什么是当前报告? 此身造了善业、恶业,今生都会受到果报。 什么是重生? 如果你今生做了善事或恶事,你将会在来生承受后果。 什么是事后诸葛亮? 此身造善业、造恶业,或两生,或三生……百世、千世、乃至无量劫,才受果报。 对于你受到什么样的报应,并没有一定的规则。 这是用心感受到的。 心脏没有固定的形状,会对事件做出反应。 因果感应的模式千变万化,报应有迟延和顺序的差异。 然而,善恶的赏罚最终还是会趋同的。 这是命运的问题。 现实生活中,常常有善行酿祸、恶行造福的情况。 这是因为今生的善行还没有得到报答,而过去的恶行已经开始成熟了。 所以,三世的业报,就是浩瀚时空的生命真相。 如果只用一生来研究,就很难明白善恶报的道理。

原弓深信不朽和三世轮回的观念。 因此,他深深惧怕生死之痛、屡遭磨难的痛苦,努力寻找一条脱离生死险路的出路。 因此,我一听到清净宗的念佛法门,就爱上了它,一心想往生西方美妙净土,永远享受清净的美妙快乐。 这种原功的心路历程,也成为莲会的精神哲学。 这一理念在刘一民奉命撰写的《西域誓言》中得到了充分体现。 《西方誓言》共434字。 写得流畅、简洁、简洁。 它以优美的音韵和崇高的意境,表达了对西方极乐世界的真挚向往,令人深深感动。

由此可见,神识不灭、生死轮回的观念,是清宗修行的必要前提。 如果不相信这两点,就很难发心念佛求生。 以陶渊明为例。 陶渊明隐居不为官。 刘一民、周绪之与他关系密切,被称为浔阳三隐。 刘和周都是莲花会的杰出成员。 陶渊明与原弓一起吟唱,美谈虎河三笑。 原弓和他的朋友们多次劝他加入莲花会,甚至还允许他喝酒。 元明皱着眉头离开,却始终没有加入。 究其原因,关键是陶渊明不认同长生不老、生死轮回的观念。 这种意图在他的诗中屡见不鲜。 例如《挽歌》中写道:“死者何如? 身同山所托”。 人死后,就与山、地融为一体。 神仙岂能不朽,轮回之果可说是! 《何柳柴桑》也云:“若去一百年,身名皆如是!” 人死后,名与身都会被淹没,何必追求来世呢? 陶渊明隐居乡村22年,结交原弓和莲会圣贤,但他从未进入莲会。 由此可见敬宗获得信仰是多么困难。 信清净宗,首先要信三世因果轮回。 否则的话,就很难入净宗念佛了。

净土宗祖师承远大师_承远大师净土理论_净土传承祖师

原弓净土思想的出现也与当时社会苦难现实的催化有关。 从汉末到晋末,政治脱轨,上至皇室,下至百姓,皆如釜中之鱼。 加之干旱、蝗虫等自然灾害频发,饥荒流行肆虐,人们互相残食。 苦难的处境激发了人们的放弃。 这种社会心态正是与求生净土的净土理念相结合的。 因此,古印度的净土宗在当时的社会文化土壤中找到了自己的生长点。 元公因应劫难而诞生,融合老庄与禅宗思想,归来念佛求生西方净土。 他百呼百应,百折不挠,拉开了清真宗传播的序幕。 原弓净土思想不仅是净土哲学与社会需求的融合,而且反映了中国文化的现实。 由于原功的功德和修行成就,“往生净土是超越生死轮回的捷径”的观念成为当时广大佛教徒的共识,对以后的发展产生了深远的影响。中国佛教。

(二)贯穿禅宗智慧的念佛思想

原弓的念佛思想与其学术背景密切相关。 从汉代到晋代,印度佛教传入我国的两大体系是般若佛教和禅宗佛教。 元公出家后,跟随道安大师二十五年,深受道安大师的影响。 道安大师的《本济》是般若六宗之一。 它认为一切诸法本来都是空寂的,所以本质上是不存在的。 在一切变化之前,虚无是一切形式的开始。 道安大师的修行方法是般若禅并重的。 般若是理论,禅宗是实践。 他们不容忽视。 只有修禅,才能真正证悟般若,达到法性境界。

原功继承了这一思想,曾说:“三业的兴起,是以禅智为基础的。禅不是智慧,不能限制它的宁静。智慧不是禅,不能加深它的开悟。禅智慧的关键在于禅的智慧。” ——称为宁静之光。” 。 它们相辅相成,明不离静,静不离明。 所有的感官都在一起旅行,并且反应必须具有相同的兴趣。 功用奥妙,有种种法门支撑。”原弓推崇禅宗智慧理念,并将其运用到念佛实践中,形成了禅宗佛观的特色。

原弓思想的这一特点,在他对念佛三昧的阐释中得到了明显的体现。 原弓曰:“何谓三摩地?就是专心静思。思定则意不散,思静则气虚神明。如果元气不足,智慧沉静;神明则无气,暗则不明,此二乃大自然玄符,可并用。” 原功首先揭示了三摩地的内在境界。 先是用耳朵闻信阿弥陀佛名号,然后用神识专心记念。 如果想极端的话,人与法都会灭亡。 如果第六识掉了,那么第七识自然就做不到了,就是静止的状态。 这样,巨大的波浪和微波就变成了咸水; 厚厚的云层和薄薄的雾气变成了晴朗的天空。 唯有一心,别无他法。 内在的智慧之光可以显露出来,智慧之光可以照亮一切奥秘,产生无穷的神奇功效。

原功进一步阐述说,念佛三昧是一切三昧中最殊胜的。 其曰:“彼等三昧,名号甚多,成就高,易进。念佛为第一,哪一者?甚玄寂?名如来。身及神气融合变化,应该没有办法,所以入了这个定的人,就会无明而忘却,即物体变成一面镜子,若明镜,内明互相映照。一切现象都会产生,不是耳朵、眼睛所能察觉到的,而是听到、看到、所做到的,那么当你看到浮源凝空镜体时,你就会明白灵根(像) )沾衣,清晰自然。若听茶符玄音之声,听心声,尘埃尽散,停滞的情绪和谐。若不是世间最美妙的事,谁又能和这个比?” 原弓这句话,算是领悟到了。 准确掌握存在状态的语言是很难的,我也勉强能听懂。 可以翻译如下:

原弓认为,三昧有多种名称。 在一切三昧中,以功德高、易进取的标准来衡量,念佛三昧应该排在第一位。 这是什么原因呢? 尽一切奥妙,达到寂灭境界,是如来身。 如来本性妙妙,因缘妙应。 没有固定的规则。 如来身有力量,使入念佛三昧的修行者,能彻底消除他人与自己是非界限,散去各种知见,随缘而行,就像一面镜子。 镜面光亮,内光清晰,能映出各种相貌。 即使耳朵和眼睛看不到或听不到景物,他们仍然可以利用他们的听觉和视觉能力来无碍地理解它。 In the samadhi of reciting the name of the Buddha, one can see the mirror (mind) body of the abyss, the stillness, and the ethereal spirit, and realize that the spiritual origin is one, pure and transparent, and the Dharma is natural. Listening to the inner mysterious voice with your true heart and sounding it sincerely can gradually remove the tiredness of worldly labor, and slowly dissolve the stagnant emotional attachments and become cheerful. If this realm is not achieved through the most wonderful method of chanting Buddha's name, how else can we achieve it? !

净土宗祖师承远大师_承远大师净土理论_净土传承祖师

The samadhi of chanting Buddha's name shown in this passage by Yuan Gong focuses on the cultivation of the two powers of self and others, and then achieves enlightenment through meditation, dwelling in the pure land of God, and admiring the power of Buddha. In this way, we can avoid the trap of being uncertain and without a master, and walking in vain. Yuan Gong relied on the Jingzong classics to obtain the correct foundation for his thought of reciting the Buddha's name, which contained the essential connotation of the Jingzong, thus making his recitation of the Buddha's samadhi reach a pure and legal state.

(3) See the Buddha in concentration, return to life and rest in peace

The Lotus Society founded by Yuan Gong focuses on practicing the Samadhi of Chanting Buddha, and the classics it is based on are the Infinite Life Sutra and the Panzhou Samadhi Sutra. The "Infinite Life Sutra" shows that the bodhicitta should always be focused on Amitabha Buddha, which is the main line of practice practiced by Yuan Gong and the sages of the Lotus Society. Yuan Gong and other colleagues in the Lotus Society practiced the Samadhi of Chanting Buddha, and most of them had the experience of seeing the Buddha in concentration. Historical records record that Yuan Gong saw the Buddha three times during his meditation. Liu Yimin concentrated on meditating for half a year. He saw the Buddha in concentration. When he walked, he met the image. The Buddha appeared in the sky, illuminating the heaven and earth, making everything golden.

Duke Yuan was still doubtful about seeing the Buddha in concentration, so he consulted Master Kumarajiva. Yuan Gong asked based on the dream metaphor often cited in the "Panzhou Samadhi Sutra": If the Buddha seen in concentration is really a dream, it is just a subjective imagination and not a real Buddha. Therefore, the Buddha cannot be Clear the net of doubt for us. If it is an objective and external Buddha, since the Buddha is a real manifestation, why does it use dreams as a metaphor?

Shi Gong answered this question in detail and comprehensively. First, he pointed out that there are three categories of seeing the Buddha: one is seeing the Buddha by obtaining the heavenly eye; the second is seeing the Buddha by having supernatural power freely; flying to ten directions to see the Buddha; and the third is seeing the Buddha by ordinary people practicing meditation and stopping the mind in one place. "Panzhou Samadhi Sutra" uses dream metaphors to see Buddhist events in concentration. It only takes the events in the dream to be clear and visible, and it is not an illusion like a dream. The scriptures point out everywhere that Amitabha's Western Paradise is real and true. Although seeing the Buddha in concentration is the result of concentrated recall of the mind and consciousness, the state it possesses is not an illusion, but a situation that occurs when sentient beings interact with the Buddha's induction path. The Buddha's dharma body pervades everywhere and penetrates into the hearts of all practitioners. If a traveler is thinking about the Buddha, the water will be clear, the moon will appear, and the body of the Buddha will appear. Therefore, when the traveler sees the body of the Buddha, he should not treat it as an illusion. It can be seen that reciting the Buddha's Samadhi requires the power of Buddha's merits, Samadhi and self-good roots. If you have these three causes and conditions, you can clearly see the Buddha Tathagata.

From the questions raised by Yuan Gong, it can be seen that Yuan Gong not only practiced the Samadhi of Chanting Buddha accurately, but also had a clear vision of the inner realm of Samadhi of Chanting Buddha. Yuan Gong's journey from entering Samadhi to seeing the Buddha to being reborn formed the path of his pure karma and cultivation. When Yuan Gong chants the Buddha's name, he enters it with confidence, focuses on meditation, and enters the state of samadhi. He can respond to things at will, manifest the wonderful state, and finally be able to see the Buddha state. With the blessing of the Buddha's power, we can strengthen our desire to surrender to the Western Paradise, and finally be reborn in the highest quality. This is the essence of Yuan Gong's Buddhist concept of Buddhism.

Yuan Gong's unique thoughts and practices of chanting Buddha's name aroused great repercussions in the Buddhist circles at that time, and made great contributions to the spread of Pure Buddhism in China. When the ancient Indian Pure Land religion first spread in China, people still held a wait-and-see and tentative attitude despite the translations of "The Buddha's Sutra of Infinite Purity and Equality of Enlightenment" and "The Panzhou Samadhi Sutra". Is there Amitabha? Is there a Western paradise in the distant world? On the one hand, these doubts need to be solved by classical scriptures; on the other hand, people hope for a kind of verification. This kind of verification is of great importance to the spread of Pure Land religion in China. On this occasion, Yuan Gong, with his profound Buddhist attainments and diligent and dedicated practice, provided this kind of verification to the Chinese Buddhist community, not only the verification of one person, but also the verification of Lianshe as a group - Lianshe 123 Colleagues, either in meditation, in dreams, or at the end of their lives, saw Amitabha Buddha, and saw the wonders of the Western Paradise, which were indistinguishable from those recorded in Buddhist scriptures. Yuan Gong's verification to the world of the virtues of a generation of Buddhist leaders shocked the hearts of the vast number of believers in China and injected huge impetus into the spread of Pure Land Buddhism in China. Since then, the Chinese have established an ultimate goal that will never be overturned: chanting Buddha's name to seek rebirth in the Western Paradise of Amitabha, forever escaping from the suffering of reincarnation, life and death, and personally witnessing the Tathagata's self-nature, which is infinite, profound and peaceful. At the same time, Yuan Gong made it clear through his own practice of Buddhism: It is not easy to end life and death by one's own efforts. We should pay equal attention to one's own efforts and those of others, and take refuge in Amitabha Buddha's Paradise of Ultimate Bliss. This is the sure way to escape from life and death. Yuan Gong's contribution to the Chinese people can be called a Tathagata messenger, truly repaying the Buddha's kindness.

In addition, it is no accident that the ancient Indian Buddhist practice took root and blossomed in Donglin Temple in Lushan, China. The method of reciting Buddha's name and rebirth has a transcendent intention. Among all the Buddhist practice methods, it is also a superior method that comes from faith. Therefore, there is a corresponding fertile ground for the spread of this special method. Lushan Mountain is a famous mountain for secluded culture. Since the Yin and Zhou Dynasties, many Taoists have lived in this mountain to practice cultivation. Since ancient times, Lushan has become the cultural source of Confucianism, Buddhism and Taoism. In December 1996, UNESCO included Lushan Mountain in the World Heritage List as a "World Cultural Landscape". The evaluation said: "The historical relics of Lushan Mountain are integrated into the natural beauty of outstanding value in a unique way. It has formed a cultural landscape with extremely high aesthetic value that is closely connected with the spirit and cultural life of the Chinese nation." Celebrities, famous mountains and different methods complement each other and are a wonderful combination of nature.

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: